Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - kafetzou

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 361 - 380 av okkurt um 1048
<< Undanfarin•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Næsta >>
409
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt 1-Çalışmaya ve başarıya önem veren bir...
1-Çalışmaya ve başarıya önem veren bir öğrencimsin. Bazı derslerdeki eksiklikleri gidermek için çalışmanı artırman gerekli. II. Dönem gayret göstererek başarını artıracağına inanıyorum.
2-Derslerine verdiğin önem notlarına da yansıyor. Bu başarının 2. dönemde artacagına inanıyorum.
3-Öğretmenlerine ve arkadaşlarına saygılı bir öğrencimsin. Çalışmalarının 2. dönem artmasıyla notlarının daha iyi olacağını düşünüyorum. Derslerde biraz daha aktif olman öğretmenlerini mutlu edecektir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Work harder and bring your grades up
68
Uppruna mál
Turkiskt Quels problèmes ?
Ben adanadayim sana resimleri gönderim internet adresini ver beneki alkan01@....
français de france. Adana = ville de turquie

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je suis à Adana ...
500
Uppruna mál
Turkiskt MERHABA e mailde...
MERHABA e mailde söylemiştim.emre ile aram bozuk konuşmuyoruz o yüzden moralim çok bozuk anlıyormusun. o benim en yakın dostum'du.sizin niçin kafanız karışık. şuna inanmanızı istiyorum sizi gerçekten çok özledim.bana inanmıyor olabilirsiniz ama bu hayatın bir parçası.hayat nasıl gerçekçi ise benimde sizi özlemem okadar gerçek...hala daha inanmıyorum diyorsanız.yapacak başka birşeyim yok sadece sizi özlemekten başka...yaşadığımız şeyleri unutmam okadar kolay değil bunu unutma...belki senin için bir gecelik ilişkiydi ama benim için bir ömüre bedeldi...şimdilik hoşçakal...seni unutmayacağım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt HI I already told you in the e-mail ...
68
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Gideceği limanı bilmeyene hiçbir rüzgardan fayda...
Gideceği limanı bilmeyene hiçbir rüzgardan fayda gelmez.
Ölene kadar ölümsüzüm!

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Γι'αυτόν που δεν ξέρει σε πιο λιμάνι θα πάει ..
175
Uppruna mál
Týkst Sehr geehrter Herr XX, ich teile Ihnen mit,...
Sehr geehrter Herr XX,

ich teile Ihnen mit, dass ich an Ihr Seminar "???" nicht mehr teilnehmen werde, weil ich zum nächsten Semester ein anderen Schwerpunkt bei den Fremdsprachen beantragen werde.

Mit freundlichen Grüßen
B.E.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Dear Mr. XX,
273
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Makedonskt PRVO TREBA SITE FAJLOTI OD PRVOTO I VTOROTO CD DA...
PRVO TREBA SITE FAJLOTI OD PRVOTO I VTOROTO CD DA GI PREBACITE
NA HARD DISK VO NEKOJ FOLDER. POTORA SITE FAJLOVI OZIPUVAJTE GI VO
ISTIOT FOLDER I KE DOBIETE IMIG NA IGRATA KOJA POSLE PREKU DAEMONT
ILI ALCOHOL 120% INSTALIRAJTE JA IGRATA.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt First of all, you should transfer all the files ...
Týkst Als erstes von allem sollten Sie alle Dateien ...
59
Uppruna mál
Enskt It is related of him, too, as an instance of his...
It is related of him, too, as an instance of his regard for his family

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ailesi için duygularının bir örneği olarak
16
Uppruna mál
Enskt If I were butterfly
If I were butterfly

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kelebek olsaydım
36
Uppruna mál
Turkiskt Yurtseven Kardesler Ölmek Var Dönmek Yoktur
Yurtseven Kardesler Ölmek Var Dönmek Yoktur

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Yurtseven KardeÅŸler
172
Uppruna mál
Turkiskt uzak aÅŸk
her konuşmamızda sana kendimi daha yakın hissediyorum bu yüzdende seni cok özlüyorum.ben amerikaya gelene kadar konuşmayalım en iyisi :)
geldiğimde o çok sevdiğin gülüşüm sonsuza kadar sende kalabilir.
bu metni çok sevdiğim birine göndereceğim benim için çok değerli bu yüzden bu metni en doğru şekilde ve en kısa sürede çevirirseniz çok mutlu olurum teşekkürler

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt long-distance love
34
Uppruna mál
Turkiskt cvp yokmu,_ yokmu cvp yani nasılsın
cvp yokmu,_

yokmu cvp yani

nasılsın

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Δεν έχει απάντηση;
292
Uppruna mál
Turkiskt Başta MARKET dergisi ve www.de olmak üzere...
Başta MARKET dergisi ve www.de olmak üzere çeşitli yayın kuruluşlarında, mesleki ve sosyal makaleleri yayımlandı.

Mesleki ve toplumsal oturumlarda çok sayıda tebliğler sundu. Sivil toplum örgütlerinde kurucu başkanlıklar veya çeşitli görevler üstlendi.

Yaşamında, müzik adamlığı ve spor yöneticiliği de yer alan Yaman İngilizce bilmektedir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Yaman's achievements
Italskt ...sono stati pubblicati principalmente nella rivista MARKET e nel web...
Polskt Osiągnięcia Yamana
21
Uppruna mál
Turkiskt BAÅžARI AYRINTIDA GÄ°ZLÄ°DÄ°R
BAÅžARI AYRINTIDA GÄ°ZLÄ°DÄ°R
I read it on internet

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Success is hidden in the details
Hollendskt Succes zit in details
418
33Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".33
Grikskt Θάλασσα βαθιά...
Θάλασσα βαθιά μες τα μάτια σου χαϊδεύω, κύμα τα φιλιά, στο κορμί σου ταξιδεύω, θάλασσα πικρή μας χωρίζει και πονάω κι άλλη Κυριακή με την σκέψη σου περνάω, σε ζητάω
Έλα να με πάρεις φως μου γίνε μια φορά δικός μου
μες τις γειτονιές του κόσμου θα σε ξαναβρώ
Έλα να μου πεις συγνώμη που δεν ένιωσες ακόμη, πόσα βράδια μένω μόνη πόσο σ'αγαπώ.
Νύχτωσε νωρίς , άναψαν της γης τα αστέρια, πες μου να χαρείς ,πως μπορείς σε ξένα χέρια
νύχτωσε ξανά και άρχισε ο θεός να βρέχει,
μάτια μου γλυκά η καρδιά μου δεν αντέχει να μην σε έχει

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Deep sea - in your eyes ...
Turkiskt Koyu deniz
213
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Bos yuklemesi yeni bitti arac delphi ye...
Boş yüklemesi yeni bitti araç Delphi ye geliyor.1 saat sonra Delphi de olacak.
Bu durumda Dura ya yetişmesi olanaksız gözüküyor
Dura ya mesainin size ait olacağını bildirip, yarın ya da bu akşam gümrük yapılması gerektiğini bildirmenizi rica ederim.
Edited from this original text:

Bos yuklemesi yeni bitti arac delphi ye geliyor.1 saat sonra
delphi de olacak.
Bu durumda dura ya yeti?mesi olanaks?z gozukuyor
Dura ya mesainin size ait olacag?n? bildirip , yarin ya da bu
aksam gumruk yapilmasi gerektigini bildirmenizi rica ederim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The empty loading just finished
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Elemtere fis kem gozlere sis!
Elemtere fis kem gozlere sis!
Bunun doğru türk harflarıyla yazılmadığını biliyorum, ama nasıl olmalı da bilmiyorum - Facebook'ta buldum. Belki böyle olmalı:

Elemtere fiş kem gözlere şiş!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt damn the evil eye!
400
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...
bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim,ama nedense sana proplem,sitres yapmamak ve önceki sıcaklıgını,sevgini bulamıyacagımdan korktugum icin gelmiyecegim.gelsem bile kızmazsın bunu biliyorum yine yanımda olursun ama önceki gibi benim yanımda olmak icin degilde eski günlerin hatırına ve eski güzel günleri yaşamak icin gelirsin gelmeyide kendinde borc bildigin icin beni üzmemek icin gelirsin.sen cok iyi birkızsın ya,kötü kız olmamak icin gelirsin.kendine iyi bak.pa

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'd really like to be with you on this birthday of yours ...
Rumenskt Aş fi vrut tare mult să fiu lângă tine de de ziua ta dar...
<< Undanfarin•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Næsta >>